Lawyer, philologist, Spanish and Russian translator.
She specialises primarily in providing assistance to the Spanish and Ibero-American clients, as well as those from the former Soviet Union. Previously, she was a lawyer in one of Poland's largest law firms and an international law firm, where she provided corporate services to commercial law entities, corporate and real estate due diligence, drafted lease agreements for wind farms, M&A, investments in SSEs and employment law, providing primarily services to companies with a foreign capital.
She graduated from the Faculty of Spanish Philology at Minsk State Linguistic University (Belarus) and the Faculty of Law at the Catholic University of Lublin, as well as the Postgraduate Study of Spanish Law at the University of Warsaw. Long-time associate of the Faculty of Applied Linguistics of the University of Warsaw, where she lectures on the analysis of the Legal Discourse (Polish-Spanish). Author of speeches and publications especially related to the Spanish, Argentinean and former Soviet Union countries.
Speaks English, Spanish, Ukrainian, Russian.
Contact: magdalena.pohorylo@aplaw.pl